Un ghid pentru sinteza dovezilor: 6. Traduceți strategii de căutare

Traducerea fundalului strategiilor de căutare

Traducerea strategiilor de căutare

Metodele de sinteză a dovezilor impun autorilor să caute mai multe baze de date și nu toate bazele de date acceptă aceeași „sintaxă” de căutare. Fiecare bază de date individuală necesită utilizarea sintaxei de căutare specializate și, prin urmare, strategiile de căutare a sintezei dovezilor trebuie „traduse” între baze de date.

sinteza

De exemplu, o căutare pentru vitamina D [tiab] în PubMed vă vor afișa toate citatele cu expresia „vitamina D” în titlu, rezumat sau cuvinte cheie, dar o căutare pentru vitamina D [tiab] în Web of Science nu va funcționa deloc.

Mai jos este un șablon pe care îl puteți utiliza pentru a documenta traducerile și rezultatele strategiei dvs. de căutare, precum și instrumente și exemple de traducere a sintaxei de căutare. Contactați un bibliotecar pentru asistență în traducerea sintaxei de căutare.

Căutați exemple de traducere a sintaxei

MEDLINE (prin PubMed)

  • Faceți clic pe „Avansat” sub bara de căutare pentru căutare linie cu linie
  • Eticheta Medical Subject Headings [MeSH] caută articole etichetate cu acel termen MeSH. Vedeți mai jos un scurt videoclip despre termenii MeSH.
  • [MeSH: noexp] = termenul MeSH nu este „explodat”, adică nu include sau caută termeni mai restrânși
  • [tiab] tag-ul caută termeni din titlu, titlul colecției, rezumat, alt rezumat sau cuvinte cheie
  • Trunchierea este notată cu * și caută toate finalurile unui anumit cuvânt
    • Pentru fraze, trunchiați doar ultimul cuvânt al frazei
  • Nu există căutări prin metacarpi (niciunul sau mai multe caractere necunoscute) în PubMed

O căutare cuprinzătoare pentru creșterea în greutate în PubMed ar putea fi:

# 1 - creștere în greutate [MeSH: noexp] SAU supraponderal [MeSH]

# 2 - obes * [tiab] SAU creștere în greutate [tiab] SAU supraponderal [tiab] SAU peste greutate [tiab]

MEDLINE (prin Ovidiu)

  • Navigați la fila „Căutare avansată” pentru căutarea linie cu linie
  • Etichetă de termen MeSH reprezentată de /
  • „Exp” înseamnă că termenul MeSH este „explodat”, care include și caută toți termenii mai restrânși
  • .Ti, ab, kw. eticheta caută termeni în titlu, rezumat și cuvinte cheie
  • Acceptă numai ghilimele
    • " NU „”
    • Tastați ghilimelele manual în baza de date
  • Trunchierea este notată cu * și caută toate finalurile unui anumit cuvânt
    • Acceptat între ghilimele, dar tăiați doar ultimul cuvânt al expresiei
  • Comercii (niciunul sau un caracter necunoscut) sunt notate cu ?

O căutare cuprinzătoare pentru creșterea în greutate și anemia la Ovidiu ar putea fi:

# 1 - creștere în greutate exp/SAU supraponderalitate /

# 2 - (obes * SAU „creștere în greutate” SAU supraponderal SAU „supraponderal”). Ti, ab, kw.

# 4 - (un? Emi * SAU "fier deficien *"). Ti, ab, kw.

CINAHL

  • Utilizați „Titluri CINAHL” reprezentate de MH
  • + Înseamnă că termenul este „explodat”, care include și caută toți termenii mai restrânși
  • TX caută termeni în textul complet și în înregistrarea de citare
  • Ghilimelele ar trebui folosite pentru a căuta expresii exacte
  • Trunchierea (toate sfârșiturile unui anumit cuvânt) și metacaracterele (niciunul sau mai multe caractere necunoscute) sunt notate cu *
    • Acceptat în ghilimele

O căutare cuprinzătoare pentru creșterea în greutate și anemia în CINAHL ar putea fi:

# 1 - MH („creștere în greutate +”)

# 2 - TX (obes * SAU „creștere în greutate” SAU supraponderal SAU „supraponderal”)

# 4 - TX (un * emi * SAU „deficiență de fier *”)

Web of Science (Utilizați această sintaxă pentru CABI, FSTA, BIOSIS și SciELO)

  • Navigați la fila „Căutare avansată” pentru căutarea linie cu linie
  • Nu există titluri de vocabular controlate pentru căutarea în Web of Science Core Collection. Căutați cuvinte cheie numai în titlu/rezumat/cuvinte cheie ale articolelor.
  • TS = caută termeni în titlu, abstract, cuvinte cheie autor
  • Semnele de cotație trebuie utilizate pentru a căuta expresii exacte
  • Trunchierea este notată cu * și caută toate finalurile unui anumit cuvânt
  • $ în mijlocul unui cuvânt va găsi mai multe ortografii ale cuvântului respectiv

O căutare cuprinzătoare pentru creșterea în greutate și anemie în Web of Science ar putea fi:

# 1 - TS = (obes * SAU „creștere în greutate” SAU supraponderal SAU „supraponderal”)

# 2 - TS = (un $ emi * SAU „fier deficien *”)

Scopus

  • Faceți clic pe „Avansat” sub bara de căutare pentru căutare linie cu linie
  • Nu există titluri în Scopus
  • TITLE-ABS-KEY caută termeni în titlu, rezumat și cuvinte cheie
  • Parantezele arcuite ar trebui folosite pentru a căuta expresii exacte sau dacă nu doriți să se caute forme flexionate ale unui cuvânt
  • Ghilimelele trebuie folosite pentru a căuta când variațiile a două sau mai multe cuvinte apar împreună în titlu, rezumat sau cuvinte cheie
  • Trunchierea (toate sfârșiturile unui anumit cuvânt) și metacaracterele (niciunul sau mai multe caractere necunoscute) sunt notate cu *
  • Trunchierea (*) este în regulă între ghilimele, dar nu parantezele cretate

O căutare cuprinzătoare pentru creșterea în greutate și anemia în Scopus ar putea fi:

# 1 - TITLUL-ABS-CHEIE (obez * SAU SAU supraponderal SAU)

# 2 - TITLE-ABS-KEY (anemi * SAU „deficiență de fier *”)

Căutați instrumente de traducere a sintaxei

Căutați resurse de traducere a sintaxei

Grey Lit și sintaxa bazei de date regionale

Literatură gri și strategii de căutare a bazelor de date regionale

Strategiile de căutare pentru literatura gri și bazele de date regionale trebuie adesea distilate semnificativ din strategia principală de căutare. Acest lucru se datorează faptului că multe biblioteci gri și baze de date regionale nu pot gestiona strategii complexe de căutare și sintaxă specială. În plus, căutarea literaturii gri și a bazelor de date regionale cu toți termenii din strategia principală de căutare returnează uneori mult prea multe rezultate pentru ecran. Metoda recomandată de simplificare a unei strategii de căutare este de a combina câțiva dintre cei mai importanți termeni din fiecare concept cheie al întrebării dvs. de cercetare. Vedeți un exemplu mai jos.

Rez Întrebare de căutare: Care este eficacitatea Vitamina B12 suplimente în reducerea morbidității în gravidă femei cu Infecția cu HIV ?

  • Conceptul cheie 1 termeni distilați: B12, B 12, cobalamină
  • Conceptul cheie 2 termeni distilați: sarcină/gravidă, gestație/gestație/gestațională
  • Conceptul cheie 3 termeni distilați: HIV, virusul imunodeficienței umane

Strategie de căutare distilată: (B12 SAU "B 12" SAU cobalamină) ȘI (sarcină * SAU gestat *) ȘI (HIV SAU "virusul imunodeficienței umane")

Următoarea casetă conține informații despre traducerea sintaxei de căutare pentru literatura gri selectată și baza de date regională.

Grey Lit și sintaxa bazei de date regionale

  • OpenGrey
  • Biblioteca Cochrane
  • PQD și T
  • WHOLIS
  • Formular iAH
  • SCOP
  • WPRIM
  • IMSEAR
  • Sănătatea nativă
  • CNKI
  • CiNii