Salty Honey Pie; Mănâncă, Pasăre
Încercați această rețetă extrem de captivantă Salty Honey Pie din Cartea Four & Twenty Blackbirds Pie Book.

Soțul meu și cu mine ne-am întâmpinat recent fiica noastră pe lume, un pachet de bucurie frumos, care adoră să doarmă, dar care încă stăpânește arta cum să o faci bine. Unele zile sunt mai bune decât altele, iar unele nopți sunt mai bune decât altele.
În ciuda lipsei de somn care vine cu un nou-născut și ca să nu mai vorbim de lipsa de somn preexistentă care vine cu un copil mic care merge în somn, inima mea se simte plină și mă adaptez încet la haosul care este o familie de patru.
Există ceva despre bebelușii mici și poreclele drăguțe. Poate că se întâmplă pentru că pare ciudat să atribuiți un nume adult unei ființe noi care nu a avut încă timp să se transforme în apelativul său. Sau poate pentru că unii bebeluși sunt mai potriviți să fie numiți prune de zahăr decât, să zicem, Arnold.
Soacra mea îl numește pe fiul nostru „petit crab” (mic crab), căruia îi răspunde numindu-i pur și simplu „crab”. Poate că nu dă același nivel de afecțiune, dar demonstrează totuși că fiul nostru are o bună înțelegere a adjectivelor.
Un bun prieten de-al meu obișnuia să-i spună fiului ei încântător și rotunjit „cârnați” până când a început să răspundă doar la „cârnați” și niciodată numele său real, ceea ce poate fi destul de jenant atunci când locuiți într-o țară în care cârnații sunt principala formă de proteină.
În ceea ce mă privește, tind să folosesc porecle în mod absent. Dacă fetița noastră refuză să doarmă, cu excepția cazului în care o ținem și o adormem ușor în timp ce stăm în picioare (nu stând), mă trezesc numind-o „doamnă”. Nu știu de ce, dar se pare că se potrivește unui copil care mă conduce.
Alteori, mai ales imediat după o hrănire când dă zâmbete dulci și mulțumite în coma indusă de lapte, îmi place să-i spun „plăcintă cu miere”.
Sunt sigur că folosesc acest termen de dragoste și cu fiul meu, dar este o poreclă pe care am folosit-o de ani de zile fără să mă gândesc prea mult până de curând când Nigella Lawson a postat o fotografie cu o plăcintă cu miere pe contul ei de Instagram. O plăcintă cu miere. Nu mi-a trecut prin minte că așa ceva există cu adevărat. Și plăcinta cu miere la care se referea Nigella era, de fapt, o plăcintă cu miere sărată. Ar putea suna ceva mai ceresc?