Lengua de Vaca - Delicios până când nu știi ce este

18 ianuarie 2010

Limba de Vaca - Delicios până când nu știi ce este

delicios
Venirea în Panama a fost una dintre cele mai nervoase distrugeri și experiențe entuziasmate din viața mea. Totul mergea bine - zborul a fost mai mult sau mai puțin lin, nimic nu a mers prost la vamă, iar mama mea părea un pachet de distracție! Cu toate acestea, ajungând la casă, eu și Hilary aveam cea mai groaznică senzație goală în gropile stomacului nostru. Ne era cât se poate de foame. Nu am fi putut fi mai ușurați când mama noastră a ridicat capacul oalei pe aragaz și - iată - înăuntru era un fel de carne cu miros delicios. Ne-a făcut pe fiecare câte o farfurie cu carne cu niște pâine și ne-a informat că este la vangua. Desigur, cu limita noastră spaniolă limitată și accentul ei panamez, a sunat ca lengua de baca. În mintea mea, ea nu vorbea despre carne; vorbea despre o limbă străină numită baca. După ce ne-am lăsat delicioasa cină în gură, am întrebat-o încă o dată ce am mâncat. De data aceasta, ea a spus același lucru, dar a interpretat-o ​​când nu am înțeles. Acesta a fost momentul în care mi-am dat seama că am mâncat limba unei vaci.

Limba de vită a apărut atunci când vânătorilor paleolitici le plăceau părțile animalelor care conțineau cele mai multe grăsimi. Aceste porțiuni includ organe, creier, picioare și, desigur, limbi. Aproximativ 75% din caloriile din limba de vită provin din grăsimi. Acum, limba este văzută în mod obișnuit în bucătăria mexicană. Poate fi găsit, de asemenea, ca parte a bucătăriilor românești, germane, portugheze, persane, filipineze, albaneze, engleze, rusești și japoneze, sau în sărbătoarea evreiască din Sukot - Sărbătoarea Corturilor.