Cum să citiți o etichetă nutrițională în Thailanda Jet Set și să uitați
26 mai 2020 de Gina

Doriți să încercați toate produsele alimentare diferite în magazinele alimentare, dar nu sunteți siguri de valoarea nutritivă pe care o au.
Câtă grăsime este în asta? Câte grame de zahăr are asta? Întrebările continuă și continuă.
Majoritatea oamenilor vor arunca o privire la o etichetă nutrițională într-o altă limbă, vor ridica umerii și vor arunca obiectul în coșul de cumpărături fără să se gândească de două ori.
Sincer să fiu, am fost unul dintre acei oameni.
Când m-am mutat în Thailanda, am cumpărat inițial orice produse arătau ca niște produse pe care le cumpăram acasă în state. Acest lucru s-a aplicat iaurturilor, pâinii, batoanelor nutritive și biscuiților, de exemplu.
Uneori am avut noroc, iar ambalajul avea etichete atât în engleză, cât și în thailandeză, dar de cele mai multe ori era doar un joc de ghicit.
Un fel de etichetă nutrițională cu iaurt în Thailanda:
Ce este asta acum?
Da, puteți oricând să mâncați alimente „proaspete” ne-ambalate, dar în Thailanda, o porție de Pad Thai dintr-un cărucior cu alimente are un conținut ridicat de zahăr și grăsimi. Și nu vrei să te îngrășezi mâncând mâncăruri thailandeze în fiecare zi acum, nu?
Iată câteva trucuri despre cum să citiți o etichetă nutrițională în Thailanda.
A trebuit să trișez și să cumpăr un produs american de tip junk food în Thailanda pentru a vă arăta cum am aflat cum să citesc eticheta când era doar în thailandeză - fără judecăți.