Tocană de ovăz - Gust de Beirut
Poate îmi împărtășești dragostea mea pentru cărțile vechi, în special cărțile de bucate. Unul dintre locurile mele preferate de petrecere a unei sâmbătă după-amiază este această gigantică librărie uzată din Dallas cu fiecare carte imaginabilă sub soare (și o secțiune imensă de gătit și artă); are, de asemenea, cafeneaua necesară în interior, o mulțime de locuri și o atmosferă relaxată, propice lecturii. Am făcut nenumărate călătorii acolo, fie cumpărând cărți, fie vândându-le pe cele vechi.
În Beirut, am intrat în această mică librărie folosită în perete și avea o singură carte de bucate expusă, un Dicționar de gătit autentic (Kamoos al-tabekh al-saheeh). Cartea sa dovedit a fi plină de informații, cu rețete egiptene, irakiene, siriene, libaneze și arabe vechi (ca în secolul al X-lea) pentru fiecare ingredient; două fotografii alb-negru și câteva gravuri împrăștiate în întreaga carte de 575 de pagini.
În timp ce citeam, am aflat că arabii obișnuiau să mănânce făină de ovăz (shoofan) sărată. Nu l-am crescut niciodată și l-am probat în SUA pentru prima dată, îndulcit la micul dejun. Se pare că arabii l-ar măcina (jreesh al-shoofan) și l-ar fierbe pur și simplu în carne de pâine până când vor fi fragede cu câteva condimente.
Iată versiunea mea, cam mai tare, cu chiftele și morcovi, folosind fulgi. Acest fel de mâncare ar putea fi făcut după Paști, dacă vor rămâne oase de miel.
INGREDIENTE: 4 porții
- ½ lb miel măcinat sau carne de vită (sau un os de miel sau două)
- 2 cepe, sfertuite
- 2 (sau mai multe) morcovi, curățați și tăiați felii
- 1 baton de scorțișoară, 1 foi de dafin, 1 morcov, 1 crenguță de țelină, pătrunjel etc.
- 1 linguriță de scorțișoară
- 1 linguriță de ienibahar
- ½ linguriță piper negru
- 1 linguriță sare
- 4 cani de apă sau carne de pui sau carne de pui
- 1 ½ cani fulgi de fulgi de ovăz (sau ovăz tăiat din oțel), în funcție de preferință