Sexismul și reprezentarea (greșită) a femeilor în Sheng Journal of African Cultural Studies Vol 20, No 1
- Articol complet
- Cifre și date
- Referințe
- Citații
- Valori
- Reimprimări și permisiuni
- Obțineți acces /doi/full/10.1080/13696810802159230?needAccess=true
Note
1. Deși în swahili standard morfemul pentru clasa substantivului unu este m, unii difuzori din țară adaugă tu, care este analog cu un morfem similar din aceeași categorie în primele limbi respective.

2. Acest lucru este similar cu Lipton și Hershaft (1984) constatând că o schimbare față de masculin el la un neutru persoană a retrogradat-o pe artistul de sex masculin pentru că era considerat ca o emasculare a bărbaților.
3. În Githinji (2006a Githinji, Peter. 2006a . Sheng și variație: construirea și negocierea mai multor identități, Universitatea de Stat din Michigan. Disertație de doctorat [Google Scholar], b Githinji, Peter. 2006b. Bazele și șiboletele lor: variație lexicală și identitatea vorbitorului Sheng în Nairobi . Jurnalul nordic de studii africane, 15 (4): 443-472. [Google Scholar]), am explicat că se apelează nume care nu mai sunt folosite oldskool. Buddha este unul dintre cuvintele luate în considerare oldskool în unele rețele Sheng.
4. Numele mzee în swahili înseamnă un bătrân. Augmentative jizee, și diminutive kizee par să prezinte sensibilitate de gen în faptul că, deși augmentativele sunt de obicei aplicate bărbaților, diminutivele sunt aplicate cel mai adesea femeilor. Kikuyu a împrumutat numele mũthee din swahili pentru a se referi la un bătrân. Forma augmentativă în kikuyu este gĩthee și dimunitivul său gathee. Ambele se referă la bărbați (vezi și Githinji 2006).