O comoară a termenilor arabi - ScienceDaily

Sunt legați termenii alcool și kohl? Da, dacă le urmărim originile. O bază etimologică arabă, prima de acest gen, poate oferi noi cunoștințe despre identitatea arabă și istoria culturală.

sciencedaily

Araba este una dintre cele mai vorbite limbi din lume, cu aproximativ 250 până la 300 de milioane de vorbitori nativi. În ciuda acestui fapt, nu există încă un dicționar etimologic arab. Cu toate acestea, dicționarul este pe drum. Stephan Guth, profesor de arabă la Universitatea din Oslo, a luat inițiativa de a continua acest proiect de cercetare.

„Au fost multe cercetări etimologice, dar nu au fost colectate nicăieri”, explică profesorul.

Planul este crearea unei baze de date electronice, EtymArab. Într-o fază avansată, site-ul web se va baza numai pe cuvinte și concepte din araba modernă standard (MSA), dar acestea sunt, de asemenea, alese pentru a face lumină asupra rădăcinilor și conceptelor care au o importanță deosebită în istoria intelectuală și culturală arabă, din cele mai vechi timpuri. până în ziua de azi.

„Istoria limbii lor ne ajută să înțelegem cine sunt și au fost arabii”, spune Guth. El subliniază că baza de date va prezenta și narațiunile care apar atunci când un cuvânt este urmărit înapoi în timp. Ca atare, EtymArab va fi mai mult decât un dicționar etimologic standard.

Cuvintele deschid ușile istoriei

„Alcoolul este un cuvânt pe care nu îl veți găsi în dicționarele de arabă clasică. În analiza finală, totuși, acest cuvânt este de origine arabă. Este derivat din arabul al-kuhl, care înseamnă„ kohl ”. Când europenii au devenit familiarizați cu această substanță în Andaluzia, care a fost folosită și în scopuri medicale, s-au referit la aceasta și treptat la toate celelalte pulberi fine și, ulterior, la tot felul de esențe volatile, ca alcool. În catalană, kohl este încă numit alcofoll.

În sensul „esenței vinului, spiritului”, cuvântul s-a întors mai târziu arabilor și a devenit al-kuhul, explică Guth.

„Astăzi avem astfel două cuvinte arabe: Cel care a început această dezvoltare, adică al-kuhl, care înseamnă încă„ kohl ”, și cuvântul de împrumut al-kuhul, care înseamnă„ alcool ”.

„Când se deschide un cuvânt, mai multe uși ale istoriei sunt deblocate”, subliniază Guth. Kohl (kuhl) se dovedește a fi o marfă care a fost larg utilizată în Orient și probabil că era deja cunoscută în Egiptul Antic și Mesopotamia.

„Aproape de fiecare dată când mă duc la rădăcina unui cuvânt, descopăr noi nuanțe, noi narațiuni”, spune profesorul.

Primul pas: un prototip de o mie de cuvinte

Proiectul de cercetare, lansat în 2012, se bazează pe numeroasele studii întreprinse până acum în Occident și în țările arabe.

"Este o lucrare cuprinzătoare pe care o avem în față. În ceea ce mă privește, nu mă aștept să văd baza de date completată", spune Guth.