Mythbusters Ceea ce au ratat membrii dietei în moțiunea de cenzură împotriva lui Hodaka Maruyama JAPON Înainte

La 6 iunie, camera inferioară a Dietei japoneze (Parlamentul) a votat în unanimitate cenzurarea membrului său Hodaka Maruyama pentru remarcile pe care le-a făcut în timpul unei vizite pe insula Kunashiri, deținută de Rusia. Aceste vizite fac parte dintr-un program sponsorizat de guvernul japonez de diplomație „de la oameni la oameni” care urmărește întoarcerea lui Kunashiri și a altor trei insule rusești controlate de japonezi.

membrii

După cum sa raportat, după ce a băut cel puțin 10 pahare de coniac, Maruyama a întrerupt o sesiune de întrebări și răspunsuri între liderul delegației japoneze și însoțirea reporterilor cu comentarii interpretate în general ca sugerând că, fără război, insulele nu vor fi niciodată recuperate.

De asemenea, el a încercat să părăsească complexul în care erau cazați participanții, încălcând acordul care guvernează aceste vizite și a vorbit despre dorința de a cumpăra și de a bâjbâi femei.

Rezoluția fără caracter obligatoriu a cerut-o pe Maruyama să demisioneze, lucru pe care nu l-a mai făcut de la această scriere.

Ce a spus el

În ciuda unui număr de martori, pare să existe o discrepanță largă și nu există o citată definitivă în rapoartele japoneze sau engleze despre ceea ce a spus, adăugând un nivel suplimentar de incertitudine.

În timp ce Japan Times a raportat incidentul, el l-a întrebat pe un fost rezident: „Crezi că există vreo alternativă la război [pentru a recupera insulele]?”

Japan News (deținut de ziarul Yomiuri) l-a citat spunând: „Nu crezi că nu se poate face nimic fără un război?”

Ziarul Asahi (ediția în limba engleză) a declarat: „Maruyama a spus că singura modalitate prin care Japonia poate lua înapoi cele patru insule era să ducă război împotriva Rusiei.

SCMP (South China Morning Post) l-a descris ca „sugerând război cu Rusia pentru insulele disputate”.

UPI (United Press International) a spus: "Fricțiunea dintre Japonia și Rusia crește după ce un parlamentar japonez a cerut altor politicieni să declare război împotriva Rusiei pentru a" recâștiga "Insulele Kuril."

Agenția de știri Shingetsu (alias Michael Penn) a raportat că Maruyama era „sub foc după ce a sugerat că singura modalitate prin care Rusia ar putea întoarce cele patru insule ale Teritoriilor de Nord ar fi dacă Japonia ar lansa și va câștiga un război împotriva Rusiei”.

Rapoartele Japan Times și Yomiuri reprezintă o aproximare rezonabilă a rapoartelor în limba japoneză a ceea ce se presupune că a spus Maruyama. Declarația Asahi este pe punctul de a fi știri false. Rapoartele SCMP, UPI și Shingetsu News Agency sunt știri false false.

De ce Flap?

Rezoluția dietei cenzurând Maruyama a declarat că problema este că afirmațiile sale erau „o încălcare a bunului simț” și „o mare abatere de la abandonarea războiului și a pacifismului care sunt esența Japoniei”.

Moțiunea a declarat, de asemenea, că acțiunile și declarația lui Maruyama au afectat relațiile ruso-japoneze.

Cu toate acestea, în spatele rezoluției de cenzurare a lui Maruyama pot exista mai multe decât motivele nominale enunțate în text.

Philip Brasor într-un comentariu al Japoniei Times s-ar putea să fi lovit din greșeală ceea ce este cu adevărat în spatele clapetei. "Este tabu în Japonia ca oricine, inclusiv organizațiile media, să accepte în mod public ideea că insulele nu vor reveni niciodată la suveranitatea japoneză".

Același editorial continuă să menționeze că, pentru a face față Rusiei, Japonia a făcut „o sumă enormă de investiții” în teritoriile revendicate de japonezi sub controlul Rusiei și desfășoară un program de schimb scump pentru a trimite japonezi pe teritorii și pentru a-i aduce pe ruși în Japonia. În ciuda investițiilor, a programului de schimb și a numeroaselor întâlniri între premierul Shinzo Abe și președintele Vladimir Putin, nu s-au înregistrat progrese reale. Brasor incheie: „Nu e de mirare ca Maruyama a fost frustrata.”

Dacă Brașor este corect este deschis la întrebări, dar având în vedere alte „gafe” de către alți parlamentari în ultimii ani - „gafe” care nu au dus la cenzură - este greu de explicat reacția la Maruyama fără a căuta ceva dincolo de realitatea sa conduce.

Aprobarea mișcării de cenzură

Moțiunea de cenzură a fost aproape universal susținută de presă, cel puțin așa cum a fost raportat în limba engleză. Raportarea în limba japoneză a fost ceva mai echivocă.

Japan News (Yomiuri) a editorializat: „Dacă Maruyama nu respectă rezoluția [și nu demisionează], aceasta va eroda demnitatea camerei inferioare”.