Documentarul dezvăluie profunzimea și complexitatea vedetei de operă Maria Callas NPR

Documentarul dezvăluie profunzimea și complexitatea vedetei de operă Maria Callas

Maria de Callas țese împreună clipuri de performanță, filme de acasă, interviuri și jurnal agitat, cu excepția prezentării unui portret intim al cântăreței în propriile sale cuvinte.

vedetei

TERRY GROSS, GAZDĂ:

Acesta este AER PROPUS. Maria Callas este una dintre cele mai înregistrate cântărețe de operă din toate timpurile, deși există relativ puține filme sau videoclipuri cu ea în comparație cu numărul înregistrărilor sale. Dar acest lucru a fost schimbat de documentarul Callas numit „Maria By Callas”, care este acum difuzat pe DVD și Blu-ray. Criticul nostru de muzică clasică Lloyd Schwartz a fost încântat să o vadă în spectacole pe care nu le mai văzuse niciodată și să afle lucruri noi despre viața ei exprimate în propriile sale cuvinte.

(SUNET DE DOCUMENTAR, „MARIA BY CALLAS”)

MARIA CALLAS: În general, sunt doi oameni în mine. Aș vrea să fiu Maria, dar există Callas-ul pe care trebuie să-l trăiesc, așa că fac față cu amândouă cât pot.

LLOYD SCHWARTZ, BYLINE: Aceasta este vocea Mariei Callas în documentarul lui Tom Volf „Maria By Callas”, iar acest film convingător și emoționant constă aproape în întregime din propriile sale cuvinte. Clipe din filmele ei de cântat și de acasă, interviuri și fragmente strălucitoare din scrisori, jurnale și memorii nepublicate, toate sugerează că era o femeie la fel de complexă ca și artistă.

(SUNNDBITE OF SONG, "UN BEL DI VEDREMO")

CALLAS: (Cântând în italiană).

SCHWARTZ: La începutul filmului, îl auzim pe Callas cântând cea mai faimoasă arie a lui Puccini, „Un Bel Di” din „Madame Butterfly”. Vocal, ea este remarcabil de convingătoare ca fiind tânărul jalnic Cio-Cio San. Într-un clip rar al unei producții din Chicago a „Madame Butterfly”, Callas, la fel ca majoritatea sopranelor non-asiatice mature, nu arată bine, dar putem vedea cât de greu încearcă să evite stereotipul, cum încearcă fiecare gest al ei pentru a se potrivi cu ceea ce este în vocea ei.

Este un eșec rar pentru o cântăreață care a întruchipat pe deplin personaje de la Lady Macbeth până la consumatoarea Violetta, o gamă mai mare de personaje mai subtil și mai profund dezvoltată decât orice altă cântăreață din istorie. Într-unul dintre cele mai palpitante pasaje din acest film, cu doi ani înainte de a-și realiza înregistrarea completă de neșters a „Carmen” - o operă în care nu a apărut niciodată pe scenă - Callas cântă „Habanera” lui Carmen.

Acesta este un tur de forță comic în care putem vedea, de asemenea, cum inteligența și independența lui Carmen vor duce inevitabil la tragedie. Dacă nu mă mai iubești, cântă ea, te iubesc. Și dacă te iubesc, ai grijă.

(SUNNDBITE OF SONG, "HABANERA")

CALLAS: (Cântând în franceză).

SCHWARTZ: Regizorul este foarte șiret în selecția sa de arii și unde le plasează. Îl avem pe Callas cântând Carmen eliberată sexual în timpul cel mai fericit din ceea ce ea numește prietenia ei pasională de opt ani cu Aristotel Onassis. Callas îi scrie o scrisoare chiar când este pe cale să-l piardă în fața lui Jackie Kennedy. Vedeta Metropolitan Opera, Joyce DiDonato, este cititorul sensibil și simpatic al tuturor scrierilor lui Callas. Goliciunea emoțională a acestei scrisori contrastează cu știrile și filmele de acasă pe care le vedem despre Aristo și Jackie.