Cuvinte Morodh

versuri de Ragnaartraducere de Scald

Ragnaar traducere

Stau înainte de cădere
simt
zilele trec plutind
nici măcar amestecând
firele memoriei
de-a mea.
Nebunia este vietatea vieții, înțeleg.
Trăiesc pentru că m-am eliberat de minte
Ridic mâinile
Îmi întind aripile
Pentru ultimul meu zbor din stânca tuturor condamnați.
Vârsta a ajuns să se termine, dar încă trăiesc
Căci nu sunt nimic.
Numele tău se pierde în întuneric
unde numai umbrele o pot citi pe porțile timpului.
Nisipul vieții îmi curge prin degete
Strigătul meu ar fi putut rupe firul cerului
Dar cuvintele nespuse îmi înăbușă respirația.
Nu pot face nimic Râd până la moarte.

2. Deznădăjduirea

versuri de Ragnaartraducere de Daria Melnikova

In intuneric
Printre pietrele luminoase
Veți bea otravă a singurătății
fără să vreau.

În singurătate
Observând cum expiră corpul tău în speranță
Vei cere iertare
Dar acest lucru nu se va întâmpla.

În tăcere
Asta mai înspăimântător decât țipetele nebunilor
Cineva îți spune:
"Nu."

Lumea retribuției

1. Disperarea

versuri de Ragnaartraducere de Scald

Stau înainte de cădere
simt
zilele trec plutind
nici măcar amestecând
firele memoriei
de-a mea.
Nebunia este vietatea vieții, înțeleg.
Trăiesc pentru că m-am eliberat de minte
Ridic mâinile
Îmi întind aripile
Pentru ultimul meu zbor din stânca tuturor condamnați.
Vârsta a ajuns să se termine, dar încă trăiesc
Căci nu sunt nimic.
Numele tău se pierde în întuneric
unde numai umbrele o pot citi pe porțile timpului.
Nisipul vieții îmi curge prin degete
Strigătul meu ar fi putut rupe firul cerului
Dar cuvintele nespuse îmi înăbușă respirația.
Nu pot face nimic Râd până la moarte.

2. Ritalin

versuri de Astarothtraducere de Daria Kolosova

iluzia fericirii este atât de insuportabil de frumoasă
dar de scurtă durată.
particule de bucurie în mine
cad atat de repede.
îmi umplu sângele, făcându-mă mai bine,
dar nu pentru mult timp.
voci de îngeri plăcute gâdilă creierul,
dar se va termina în curând.
aerul curge din bate din aripi alintând pielea,
dar acest lucru nu este întotdeauna.
De ce?

reproșul din ochii tăi mi-a ars spatele
dar acum nu mai contează
Cine esti tu sa ma judeci?
nu poți să te uiți în sufletul lui, ci să te adânci în al meu

o lume imensă se va reduce la dimensiunea elevului
și va reveni la precedent.
tremuratul va pleca
Toate vor deveni clare
dar să mă întorc acolo?
Nu!

înger
El este din nou aici. cu mine.
și nimeni altcineva.
și nu am nevoie de nimeni
greutate frumoasa in mana.
râsul meu
înger îmi sărută templul
cu nouă grame sărut

3. Regret

versuri de Ragnaartraducere de Daria Kolosova

fire din trecut sunt țesute în plasă,
prinde, te sugruma
și nu permiteți să uitați

cuvintele rostite nu pot fi schimbate.
le plac arsurile din acid
esti marcat pentru totdeauna

nu poți fugi nicăieri
ești propriul tău spânzurat
te arzi

dar nu vei muri niciodată?
pentru că ai murit deja
și vei arde veșnic în focul durerii

întrebând
cerșind
plângând
scrimare
despre iertare

4. Fatalitate

versuri de Daria Kolosova

Aici
În gri de pereți goi
și frigul fețelor relaxate
nu este nimic în afară de bucăți din trecut
îmi străpung mintea

sunt blocat
M-am rătăcit
Acum rătăcesc prin labirint
de rătăciri veșnice
în uitare.

sunt pierdut.
Sunt blocat dincolo de liniște
în aceste amurguri a doua nu are sfârșit.