Autor Interviu - Laura McHugh, autorul cărții The Weight of Blood BookPage

Latura întunecată a unui oraș mic

Interviu BookPage de Trisha Ping

autor

25 februarie 2014

Nu vă veți mai gândi niciodată la viața de oraș mic la fel după ce ați citit debutul îngrozitor al Laurei McHugh, Greutatea sângelui. Partea „Twin Peaks”, partea Tana franceză, romanul se deschide imediat după ce trupul Cheri, în vârstă de 18 ani, a fost găsit înfipt într-un trunchi de copac. Este posibil ca Lucy Dane să fi fost singurul prieten al lui Cheri cu probleme și, după ce a dat dovadă de unele dovezi tulburătoare, se hotărăște să-l găsească pe ucigașul lui Cheri - mai ales că dispariția propriei mame cu vreo 15 ani înainte nu a fost încă rezolvată niciodată. Pe măsură ce căutarea lui Lucy continuă, ea începe să dezgropeze unele dintre cele mai întunecate secrete ale orașului, dintre care unele implică propria familie.

I-am pus lui McHugh, care locuiește în Missouri împreună cu familia ei, câteva întrebări despre noua ei carte.

Ca fost dezvoltator de software, ați luat o cale neconvențională de a deveni scriitor! Este ceva ce ți-ai dorit întotdeauna să faci?
Am vrut să fiu scriitor tot timpul, dar nu aveam nici o foaie de parcurs mentală despre cum să fac asta. Eram student la prima generație - tatăl meu era reparator de pantofi, mama lucra la Waffle House - și nu auzisem niciodată de un MAE. Am privit învățământul superior într-un mod foarte practic, ca un bilet de ieșire din sărăcie. Am studiat scrierea creativă ca student, dar pentru școala de licență am ales mai multe diplome tehnice, pe care le credeam că vor avea ca rezultat un loc de muncă constant. Am fost dezvoltator de software timp de 10 ani și apoi mi-am pierdut brusc slujba. Atunci mi-am reevaluat complet viața. Scrisem nuvele, publicasem un cuplu și visam să scriu un roman. Nu am vrut să regret că nu am încercat niciodată. Mă simt incredibil de norocoasă că lucrurile au funcționat așa cum au făcut-o.

„Am vrut să surprind cum era să crești într-un loc atât de insular și să-l arăt și din punctul de vedere al unui străin”.

Cum ai ajuns să scrii această poveste specială?
Familia mea s-a mutat la Ozarks când eram copil. Comunitatea era strâns legată și prudentă față de străini, iar zona înconjurătoare găzduia grupuri care doreau să se izoleze de restul lumii. Am trăit pe drumul din comuna East Wind (o femeie trecea uneori cu topless pe lângă stația de autobuz școlar) și nu departe de compusul unui grup de miliți numit Pactul, Sabia și Brațul Domnului. Am fost bântuit de loc la mult timp după ce am plecat și am vrut să surprind cum era să crești într-un loc atât de insular și, de asemenea, să-l arăt din punctul de vedere al unui străin.

În mijlocul scrierii romanului, am dat peste un articol de știri din micul oraș rural în care frecventasem liceul. Un adolescent local fusese victimizat într-o crimă șocantă, iar persoanele implicate îl ținuseră secret de ani de zile. Crima a fost inspirația pentru povestea lui Cheri.

Orașele mici sunt de obicei asociate cu cuvinte precum „pașnic”, „idilic” sau „prietenos”. Henbane nu este unul dintre cele de mai sus. De ce te-a atras să descrii partea întunecată a vieții rurale?