Păr slăbit sau cum să nu-ți pierzi părul - Lingua From Home

Astăzi vom vorbi despre cuvinte, a căror semnificație poate fi ușor confundată, deoarece acestea diferă doar printr-o literă sau au aceeași pronunție. În limba engleză numim astfel de cuvinte COFUSING WORDS

Și a fost rândul acestui cuplu:

PIERDE vs LOOSE.

PIERDEA - a pierde ceva

Pierde pașaportul
Pierde un caiet
Pierde un telefon

Mi-am pierdut carnetul de Istorie. Toate notele au dispărut!
Mi-am pierdut caietul de istorie și nu mai am înregistrări!

Ultima dată când am plecat în vacanță mi-am pierdut telefonul.
Ultima dată când am fost în vacanță, mi-am pierdut telefonul.

PIERDEA - a pierde interesul/răbdarea/speranța

Pierde interesul
Pierde răbdarea
Pierde speranța

Cred că își pierde interesul pentru temele școlare.
Cred că își pierde interesul pentru sarcinile școlare.

Nu-ți pierde speranța, cred că știu să te ajut.
Nu-ți pierde speranța, cred că știu să te ajut.

Pierde in greutate - a slabi
Pierde părul
Pierde memoria - a pierde memoria (uita ceva)
Pierde-ți mintea - înnebunește (expresie informală, folosită atunci când cineva a făcut ceva prost)
Pierde urma timpului - uită de timp

Fusese într-un accident și își pierduse memoria.
A avut un accident și și-a pierdut memoria.

Nu este atât de simplu să slăbești.
Pierderea în greutate nu este atât de simplă.

Ti-ai pierdut mintile? De ce ai spus poliției despre mine?
Esti nebun? De ce ai spus poliției despre mine?

Scuze ca am intarziat. Eram la cumpărături și mi-am pierdut complet timpul.
Scuze am intarziat. Am mers la cumpărături și am uitat complet de timp.

PIERDE - să ratezi

Pierde timpul
Pierde o oportunitate
Pierde o șansă

Trebuie să aplicați acum sau veți pierde timpul.
Trebuie să aplicați acum, altfel veți pierde timpul.

Este o oportunitate extraordinară, nu o pierde.
Aceasta este o oportunitate extraordinară, nu o ratați.

LOSE - a pierde

Pierde într-o competiție/joc/meci (в соревновании, игре, матче)

Nu pot să cred că echipa noastră a pierdut! Se antrenau atât de tare!
Nu pot să cred că echipa noastră a pierdut! S-au antrenat atât de tare.

Chiar crezi că am pierdut din cauza mea?
Chiar crezi că am pierdut din cauza mea?

pierzi

LOOSE - gratuit, nu adiacent

Cel mai evident exemplu în ceea ce privește îmbrăcămintea:

Rochii largi
Pulovere largi
Paltoane largi (jachete)

În zilele noastre pardele largi sunt la modă.
Acum la modă jachete calde largi.

Folosim și LOOSE atunci când vine vorba de ceva nefixat, nefixat.

BUTON LIBER, buton suspendat
Nu voi pune acest cardigan, unul dintre butoane este slăbit.
Butonul de pe cardigan atârnă, nu îl voi purta.

PĂR LOOSE păr liber
Fata cu părul lăsat este sora mea.
Fata cu părul ei este sora mea.

TRADUCERE ÎN LOOSE traducere inexactă, gratuită
Traducerea a fost slabă și am ratat punctul principal.
Traducerea a fost gratuită și ne-a lipsit ideea principală.

EXPRESII STABILE CU PERDERE ȘI LIBERARE

FII LA UN SFÂRȘIT LIBER

Dacă vă aflați într-un capăt slab, puteți curăța baia.
Dacă nu este nimic de făcut, puneți-l în baie.

Concertul a fost anulat, așa că sunt într-un moment liber.
Concertul a fost anulat, așa că acum nu știu ce să fac.

PIERDE SOMN PESTE STH - a-ți face griji pentru ceva, a pierde somnul