Olga Kurylenko a învățat turca pentru Russell Crowe Entertainment - Gulf News

Actrița ucraineană a reușit să cunoască cunoștințele lingvistice cu un rol în The Water Deviner

kurylenko

Olga Kurylenko într-un interviu pentru tabloid! la Mina A’Salam în timpul Festivalului Internațional de Film din Dubai. Credit de imagine: Abdel-Krim Kallouche/Gulf News

Debutul în regie al lui Russell Crowe, The Water Deviner, este un film care străbate sumbru după bătălia de la Gallipoli din Primul Război Mondial, o luptă care a luat puțini prizonieri, dar a lăsat mii de morți în urma sa.

La patru ani de la sfârșitul bătăliei, întâlnim personajul obosit al lui Crowe, Joshua Connor, un bărbat australian simplu, cu o legătură puternică cu pământul, după cum este martor și capacitatea sa de a simți apa subterană. Soția lui este bântuită de pierderea războiului celor trei fii ai săi, incapabilă să meargă mai departe sau să-și ierte soțul pentru că le-a permis să-și sacrifice viața pentru dragostea lui Dumnezeu, a omului și a țării.

Tragedia lovește încă o dată în viața lui Connor și îl stimulează să devină un om într-o misiune. El călătorește la Constantinopol și caută o cale în Gallipoli, unde speră să găsească cadavrele copiilor săi și să le ofere o întoarcere adecvată - o înmormântare finală.

La baza narațiunii fără speranță se află o poveste de dragoste între Connor și o văduvă turcă, Ayshe, interpretată de actrița ucraineană Olga Kurylenko. Connor o întâlnește pe Ayshe când stă la hotelul ei, unde locuiește cu fiul ei de zece ani, dulce naiv, și cu fratele stăpânitor al soțului ei, care dorește să se căsătorească cu ea.

Vorbind cu tabloidul! vineri la Diff, Kurylekno a spus că cele mai mari provocări ale abordării rolului tradițional și conservator al lui Ayshe a fost stăpânirea limbii și învățarea despre femeile din acea perioadă.

„Russell mi-a trimis scenariul - mi-a spus:„ Citește-l, vezi ce parte feminină îți place ”și l-am citit, am spus că este minunat, am iubit personajul [Ayshe]. Următoarea întrebare a fost: „Ei bine, cât de repede poți învăța limba turcă?” Așa că, bineînțeles, am spus „Oh, foarte repede!” Și apoi m-am gândit: „Mă voi gândi mai târziu”, a spus ea râzând.

Cu ajutorul aplicației de predare a limbilor străine Rosetta Stone, Kurylekno a reușit să stăpânească destul de repede o înțelegere de bază și chiar a putut să improvizeze în timpul filmului în afara scenariului ei. Ea a vorbit în mod specific despre o scenă din film în care tatăl ei de pe ecran se plimba în limba turcă și trebuie să-l oprească.