Judecătorii 3 17 și au adus tributul lui Eglon, regele Moabului, care era un om obez
Noua versiune internațională
El a adus tributul lui Eglon, regele Moabului, care era un om foarte gras.

New Living Translation
I-a adus banii tributului lui Eglon, care era foarte gras.
Versiune standard engleză
Și el a adus tributul lui Eglon, regele Moabului. Acum Eglon era un om foarte gras.
Biblia de studiu Berean
și a adus tributul lui Eglon, regele Moabului, care era un om obez.
New American Standard Bible
El a adus tributul lui Eglon, regele Moabului. Acum Eglon era un om foarte gras.
Noua versiune King James
A adus tributul lui Eglon, regele Moabului. (Acum Eglon a fost un om foarte gras.)
Biblia King James
Și a adus darul lui Eglon, regele Moabului, și Eglon a fost un om foarte gras.
Biblia creștină standard
și a adus tributul regelui Eglon din Moab, care era un om extrem de gras.
Traducere vestea bună
Apoi i-a luat cadourile lui Eglon, care era un om foarte gras.
Holman Christian Standard Bible
și a adus tributul lui Eglon, regele Moabului, care era un om extrem de gras.
Versiune standard internațională
și s-a dus să prezinte tributul regelui Eglon din Moab. Acum Eglon s-a întâmplat să fie un om foarte obez.
NET Biblia
El a adus plata impozitului către regele Eglon al Moabului. (Acum Eglon era un om foarte gras.)
New Heart English Bible
El a oferit tributul lui Eglon, regele Moabului: acum Eglon era un om foarte gras.
O versiune fidelă
Și a adus darul la Eglon, regele Moabului. Iar Eglon era un om foarte gras.
Traducerea GORD'S WORD®
Apoi a adus plata impozitului către regele Eglon. (Eglon era un om foarte gras.)
JPS Tanakh 1917
Și a oferit cadoul lui Eglon, regele Moabului - acum Eglon era un om foarte gras.
New American Standard 1977
Și el a adus tributul lui Eglon, regele Moabului. Acum Eglon era un om foarte gras.
Biblia King James 2000
Și a adus tributul lui Eglon, regele Moabului; și Eglon era un om foarte gras.
Versiunea American King James
Și a adus darul lui Eglon, regele Moabului; și Eglon era un om foarte gras.
Versiune standard americană
Și a oferit tributul lui Eglon, regele Moabului; acum Eglon era un om foarte gras.
Traducere Brenton Septuagint
Și s-a dus și a adus darurile lui Eglom, împăratul Moabului și lui Eglom a fost un om foarte frumos.