Cum să etichetele nutriționale chinezești pe Century Avenue

Poate fi greu să mănânci sănătos atunci când nici măcar nu poți citi eticheta chineză, dar Rae Dehal are câteva sfaturi pentru a te ajuta să treci.

nutriționale

Cred că lucrul cu care m-am luptat cel mai mult când m-am mutat prima dată în China a fost să încerc să mănânc sănătos. Nu doar că primeam zilnic o doamnă de tăiței sau că mâncarea din cafenea era foarte grasă, ci și că nu puteam urmări ceea ce mâncam și să-mi dau seama ce îmi lipsea din dietă. Astăzi, mă bazez pe numărarea macro-urilor pentru a mă asigura că dieta mea este echilibrată și că primesc porțiuni adecvate din toți nutrienții de care am nevoie. Însă etichetele nutriționale chinezești sunt cam confuze: pentru prima dată, ele sunt de obicei în kilojoule și, dacă ești leneș (vinovat) sau chinezii tăi nu sunt atât de buni, căutarea a ceea ce înseamnă personajele poate fi o durere. Iată un ghid rapid și ușor de salvare!

蛋白质 dàn bái zhì proteină

碳水化合物 tàn shuǐ huà hé wù glucide

饱和 脂肪 bǎo hé zhī fang grăsime saturată