UN ZIAR TELEGRAFIC EVREU

Jur că Walter este un mare personaj evreu

telegrafic

BOWLED OVER: Steve Buscemi (Theodore Donald 'Donny' Kerabatsos), John Goodman (Walter Sobchak) și Jeff Bridges (Jeffrey 'The Dude' Lebowski) și The Big Lebowski

O nouă serie în care Nathan Abrams explorează filme și personaje evreiești clasice

VREAM să încep această rubrică cu personajul meu evreu preferat, mai degrabă decât cu filmul evreu.

Acest personaj este Walter Sobchak (John Goodman) în capodopera fraților Coen The Big Lebowski (1998).

Walter este un veteran ușor tulburat din Vietnam și - atipic - convertit la iudaism, după ce a făcut acest lucru din dragoste la cererea soției sale - ceea ce, în SUA, ar fi numit „un evreu la alegere”.

Deși a divorțat de atunci, el menține totuși un nivel de practică ortodoxă evreiască.

Walter apreciază, înțelege și își ia foarte în serios credința adoptată, poate mai mult decât mulți alți evrei non-charedi din film.

De-a lungul timpului, Walter își reafirmă identitatea de evreu și continuă să se refere la Maimonide (anticipând câinele lui Fockers Moise cu câțiva ani). Walter este mândru de iudaismul său și nu se supără să strige despre asta.

„Trei mii de ani de tradiție frumoasă, de la Moise la Sandy Koufax ... Ai naibii de drept că trăiesc în trecutul negru!”

Walter este, de asemenea, un bowler cu 10 pini. Cu toate acestea, când află că următorul meci din liga de bowling cade într-o sâmbătă, cere să fie schimbat.

Într-un discurs expletiv (care conține nouă cuvinte F și alte trei epitete rasiale, sexuale și de altă natură), el explică faptul că nu poate să facă boluri („să ruleze”) sau să conducă sâmbăta pentru că este „shomer shabbes” și refuză absolut să faceți acest lucru cu excepția cazului în care este o urgență.