Lista de alimente calde și reci din medicina chineză; vedea

De Venessa Lau
@ violet.cover
Ilustrație de Lilly Lam
@lillikins
Demistificând Hot vs. Alimente reci în medicina chineză
Ce este Yeet Hay?
Da, fân! Cele două cuvinte pe care niciun copil cantonez nu vrea să le audă.
În copilărie, așteptam cu nerăbdare vara din mai multe motive - școala, ieșirea soarelui - dar primul dintre ei a fost sosirea lichiurilor.
Fructul apare doar pentru o alunecare de moment în timpul sezonului, oferindu-i un sentiment de emoție și imediate, nu diferit de o vânzare flash. Obțineți-le cât sunt fierbinți! Îmi plac lichiurile - cele proaspete, nu conservele. Îmi place felul în care ți-au izbucnit în gură, felul în care sunt dulci, dar nu prea dulci. Îmi place chiar și arta de a le arăta corect, astfel încât să se deschidă ușor între vârfurile degetelor, ca o floare în floare.
Așa că, bineînțeles, aș încerca. Sau încearcă, oricum. Aș devora unul după altul până când mama sau tatăl meu mă vor observa și vor striga „Făcut fân!”
Aceste două cuvinte sunt oprirea finală a părinților. Nu trece Go, nu strânge 200 $, nu continua să te răsfeți cu acele bile mici ale cerului. Vrei să te bagi în ceva delicios de gras și prăjit, cum ar fi pepite de pui sau bastoane de mozzarella? Îmi pare rău! Da, fân! Chipsuri? Da, fân! Cupa sau taiteii? Da, fân!
În cantoneză, yeet hay se traduce literalmente prin „aer fierbinte”, dar denotă ceva mult mai abstract: este ceea ce se întâmplă atunci când mănânci o categorie de alimente care, dacă se crede credincioșii noștri chinezi, are ca rezultat cosuri, afte, dureri în gât, mâncărime sau ochi roșii atunci când sunt consumați în exces. (În mandarină, conceptul este cunoscut sub numele de huo qi da sau „foc de aer mare”)
Nu cred că nu m-am întrebat, pe măsură ce am îmbătrânit, dacă fânul a fost doar ceva ce mi-au spus părinții mei să mă țin pe sănătos drept și îngust. Dar apoi a fost momentul în care am mâncat o grămadă de banane la rând. Acestea nu pot fi rele, nu? Tot acel potasiu?
Gresit. Bananele sunt hon loeng (han liang în mandarină), ceea ce înseamnă „rece-rece” - practic opusul fânului. A mânca prea multe alimente sub această grupare este la fel de rău.
Deci, care este afacerea?
Nu are nicio legătură cu temperatura
În timp ce alimentele „fierbinți” sunt adesea arzătoare atunci când vine vorba de temperatură - de exemplu, mâncarea prăjită - nu este întotdeauna cazul. Ca lichiurile. Sau ghimbir. Pe de altă parte, anumite tipuri de ceaiuri sunt considerate hon loeng, chiar dacă le sorbiți în timp ce fierbeți. Dacă ceva este „fierbinte” sau „rece” depinde de efectul său asupra temperaturii corpului, după digestie.