Coacere clasică germană de Luisa Weiss - Coaceți de la zero

De Sophia Jones
Autorul din Berlin, Luisa Weiss, a compilat și tradus rețetele atemporale și chintesențe ale Germaniei pentru brutarul american contemporan de casă, cu noua ei carte de bucate Classic German Baking.
Răsfoiți paginile clasicului cuptor german German al Luisei Weiss și originile unora dintre cele mai familiare produse de patiserie din America - gogoși, daneze, covrigi, covrigi și prăjituri de cafea pentru a numi câteva - devin evidente. Adânc înrădăcinate într-o cultură alimentară veche de secole, rețetele și tehnicile din Germania și vecinii săi au devenit o piatră de temelie pentru coacerea din întreaga lume.
„Odată cu imigrația enormă a germanilor în Statele Unite în secolele al XVIII-lea și al XIX-lea, multe tradiții germane de coacere au fost infuzate în cele americane”, spune Luisa, care a câștigat o masă în urma blogului său alimentar, The Wednesday Chef, și a alimentelor sale lunare coloana din Harper's Bazaar Germania. „De aceea atât de multe produse de patiserie americane sunt descendenți direcți ai deserturilor tradiționale germane”.
KRANZKUCHEN Coroană împletită cu cremă de migdale
În clasicul cuptor german, Luisa, care s-a născut la Berlin și a trăit în Franța și Italia, împărtășește peste 100 de rețete germane, elvețiene și austriece onorate, transmise din generație în generație. Cei mai mulți germani, Luisa, știu coace fie din memorie, fie din cărți de bucate vechi, zdrențuite, cu pagini din piele de ceapă, colorate cu aluat, tipărite cu inscripții Fraktur vechi.
Cu pagină după pagină de fursecuri sfărâmicioase, ștrudeluri sărate, torturi falnice, prăjituri de drojdie umplute cu fructe și pâine dulce aluată, Classic German Coaking oferă americanilor o perspectivă asupra deliciilor care au populat brutăriile din cartierele germane, ghișeele de bucătărie și mesele din sufragerie de zeci de ani.
„Am observat întotdeauna că, în afară de câteva cărți de bucate de marcă de la o companie germană de panificație, nu erau prea multe despre cuptorul german pe piața americană de carte”, spune Luisa, care a crescut făcând naveta între casa mamei sale din Berlin și casa tatălui ei. în Boston după ce părinții ei au divorțat când avea 2 ani. „M-a deranjat pentru că am crescut cu toate aceste produse de patiserie uimitoare și am simțit că este o parte a culturii și moștenirii germane care a fost întotdeauna trecută cu vederea”.