Coldplay - Viva la Vida Versuri SongMeanings

  • Versuri Viva la Vida
  • Coldplay
  • Versuri

  • Obisnuiam sa conduc lumea
    Mările vor crește când voi da cuvântul
    Acum dimineața, dorm singur
    Mătură străzile pe care le dețineam

    vida

    Obișnuiam să arunc zarurile
    Simți frica în ochii dușmanului meu
    Ascultă cum ar cânta mulțimea
    Acum bătrânul rege a murit! Trăiască Regele!

    Într-un minut am ținut cheia
    Apoi zidurile erau închise pe mine
    Și am descoperit că castelele mele stau în picioare
    Pe stâlpi de sare și stâlpi de nisip

    Am auzit clopotele din Ierusalim
    Corurile de cavalerie romană cântă
    Fii oglinda mea, sabia și scutul meu
    Misionarii mei într-un domeniu străin
    Din anumite motive nu pot să explic
    Odată ce te duci, nu a existat niciodată, niciodată un cuvânt sincer
    Și atunci am condus lumea

    Era un vânt rău și sălbatic
    Am aruncat în aer ușile pentru a mă lăsa să intru
    Ferestrele sparte și sunetul tobei
    Oamenilor nu le venea să creadă ceea ce devenisem

    Revoluționarii așteaptă
    Pentru capul meu pe o farfurie de argint
    Doar o marionetă pe o coardă singură
    O, cine ar vrea vreodată să fie rege?

    Am auzit clopotele din Ierusalim
    Corurile Romanului Calvar cântă
    Fii oglinda mea, sabia și scutul meu
    Misionarii mei într-un domeniu străin
    Din anumite motive nu pot să explic
    Știu că Sfântul Petru nu-mi va chema numele
    Niciodată un cuvânt sincer
    Dar atunci am condus lumea

    Oh, oh, oh, oh, oh
    Oh, oh, oh, oh, oh
    Oh, oh, oh, oh, oh
    Oh, oh, oh, oh, oh
    Oh, oh, oh, oh, oh

    Am auzit clopotele din Ierusalim
    Corurile Romanului Calvar cântă
    Fii oglinda mea, sabia și scutul meu
    Misionarii mei într-un domeniu străin
    Din anumite motive nu pot să explic
    Știu că Sfântul Petru nu-mi va chema numele
    Niciodată un cuvânt sincer
    Dar atunci am condus lumea

    Având în vedere că acest album pare să se învârtă în jurul temei sărbătoririi vieții (Viva la Vida) și a revoluțiilor (coperta ilustrează Revoluția franceză de Delacroix), cred că acest cântec întruchipează natura revoluțiilor. Versurile acestui cânt par să se refere la revoluțiile din istorie până acum, despre regi, regine, împărați și alți conducători care cad din înălțimi după revoluții de jos. Revoluția franceză, revoluția chineză, revoluția rusă și războaiele civile britanice din secolul al XVII-lea îmi vin în minte când aud aceste versuri. Fiecare revoluție a răsturnat un guvern central puternic, cu un șef de stat puternic într-un mod violent și sângeros (gândiți-vă la „capete pe o placă de argint”). Aceste versuri își spun poveștile din punctul de vedere al liderului căzut, într-un mod foarte poetic, dar mesajul este în esență „O, cine ar vrea vreodată să fie rege?” Pentru că revoluțiile s-au petrecut peste tot în istorie și vor continua să se producă, dar așa este povestea vieții și a umanității.

    Într-un fel, sunetul acestui album este o „revoluție” din lucrările anterioare ale lui Coldplay. Includerea instrumentalelor și a vocilor corale este o abatere de la lucrările lor anterioare. Deci, pentru mine, acest cântec este despre celebrarea revoluțiilor de orice formă - politică, economică, socială și mai ales artistică. Pentru că fără revoluții, nu ar exista progrese. Și acest al patrulea album face parte din progresul lui Coldplay.

    Citind din nou versurile lui Viva La Vida imediat după încheierea unei cărți despre Ludovic al XVI-lea (Louis Vincent - și Stephan Zweig cu Marie-Antointte) îmi clarifică totul: CÂNTECUL ÎI ESTE EVIDENT!
    Și permiteți-mi să vă spun de ce:

    1. „Obișnuiam să conduc lumea
    Mările vor crește când voi da cuvântul
    Acum dimineața, dorm singur "

    Ei bine, după ce am citit această parte, suntem siguri că vorbim despre cineva care domnea, un rege. Dar asta este prea evident și nu am menționat această parte pentru a spune asta, pentru că ceea ce mi-a prins intenția este „acum dimineața, dorm singur”. Acesta este Ludovic al XVI-lea în ultimele sale momente, capturat în „La conciergerie”, unde își petrece ultimele zile înainte de proces. Este separat de familia sa (Regina și cei 3 copii ai lor). Este singur și se gândește la ceea ce devenise.

    2. „Ascultați cum ar cânta mulțimea:
    "Acum vechiul rege a murit! Trăiască regele!"

    Această parte se referă la momentul în care Ludovic al XVI-lea a devenit rege când tatăl său, Louis al XV-lea, a murit odată cu variola. Aștepta cu Marie-Antoinette într-un salon (moștenitorul aparent nu era lăsat să intre în camera regelui muribund pentru a nu fi afectat. El urma să fie rege) când curtenii au venit în fugă către ei și au țipat pe toți peste castel după ce a auzit că regele a murit în camera sa: "Bătrânul rege a murit! Trăiască regele". Atunci Ludovic al XVI-lea a căzut în genunchi și și-a spus faimoasa sa rugăciune: „Dragă Doamne, călăuzește-ne și protejează-ne. Suntem prea tineri ca să domnim”.